Monday, June 25, 2007

BOOK: TEHRAN'S QUEENS


PHOTO: Rabia Osdun Kazan
ربيعه‌ اوزدن از زنان اسلامگرای ترکيه‌، پس از سفر به‌ ايران مشاهدات خود را
ربه‌ رشته‌ تحرير در آورده‌ است. او در کتاب خود کيه‌، ان از اسلام نيست، بلکه‌ اصو لو قواعدی حکومتی در جريان است که‌ به نام اسلام اعمال می شود. کتاب «ملکه‌ های تهران»، حاصل سفر ماه‌ رمضان سال ۲۰۰۶ ربيعه‌ اوزدن کازان به‌ ايران است. ربيعه‌ اوزدن کازان نامزد سابق محمد علی آغجا است که‌ در ۱۳ مه‌ی ۱۹۸۱در جريان سوء قصد تروريستی نافرجام به‌ جان پاپ ژان پل دوم، در رم دستگير شد و به‌ شهرتی جهانی دست يافت.

Rabai Usdan Kazan, is a Turkish conservative Islamic woman , after her trip to Iran, has written her observations in a book. She writes in her book that "There is no Trace of Islam in Iran" instead they are rules and laws that the government uses in the name of Islam. The book, "Tehran's Queens" is a product of Rabia Osdun Kazan's trip to Iran in 2006 in the month of Ramadan. Rabai Osdun Kazdan ex-fiances is Mohammad Ali Aghja who tried to assassinate Pope John Paul II and was arrested in Rome.
«الگوی سراب»

خانم اوزدن کازان که‌ خود از اسلامگرايان ترک محسوب می شود، دليل سفر به‌ ايران را در مقدمه‌ کتاب «ملکه‌های تهران» اين گونه‌ بيان می کند: «ايران در پی انقلاب ۱۹۷۹ برای اسلامگرايان جهان به‌ الگويی تبديل شده‌ و اکنون بسياری از زنان مسلمان خارج از ايران، در حسرت زندگی در ايران هستند. به همين دليل تصميم گرفتم به‌ ايران بروم.» شوق و علاقه‌ وافر اين زن مسلمان برای زندگی در کشوری که‌ که‌ اينک آن را «الگوی سراب» می خواند، تنها ۲۰ شبانه‌ روز دوام آورد. کتاب «ملکه‌های تهران» که‌ به‌ زبان های انگليسی و ترکی نوشته‌ شده‌، در ماه‌ ميلادی آينده‌، ماه‌ ژوئيه‌، ابتدا در ايتاليا و سپس در آمريکا و ترکيه‌ منتشر می شود. ربيعه‌ اوزدن کازان مشاهدات خود را که‌ با گفت و گو با زنان صيغه‌ای و مقايسه‌ اوضاع زنان ايران با زنان مسلمان در ترکيه همراه‌ است،‌ چراغی می داند که‌ می تواند افرادی مثل او را روشن سازد تا نسبت به‌ تصوير ذهنی خود از ايران بيش از اين دچار اشتباه‌ نشوند.
Mirage of Islamic Model
Ousdan Kazan who is an Islamists herself, writes her reason for travelling to Iran in the introduction of her book: "Iran after the revolution of 1979 became a model for the conservative Islamists of the world. And then many Muslim women outside of Iran envied living in Iran. For this reason, I decided to go to Iran. The enthusiasm and great interest of this Muslim/Turkish woman for living in Iran did not last more than 20 days. In her book, "Iran's Queens", which has been translated into English and next month first it will be available in Italy then the U.S. and Turkey. Rabai Osdun Kazan sees her observations and talking to temporary-marriage women and the comparison of the Iranian women with the Muslim women in Turkey as light that can illuminate their false mental picture of Iran as a Muslim country.
خانم اوزدن کازان در بخشی از کتاب خود می نويسد: «جوانان ايرانی در پارتی ها و مناسبت های مختلف، مشروبات الکی را مثل آب مصرف می کنند» و خود او ديده‌ است که‌ زنان و مردان ايرانی در اين پارتی ها هاليوود وار عشق بازی کرده‌اند. پیشنهاد صیغه به تویسنده ترک اوزدن کازان يک شب پس از افطار ديده‌ است که مردی سالخورده‌ دربرابر ۵۰۰ دلار خواستار صيغه‌ کردن او شده‌، يا آن طور که او می نويسد «يک شب همبستری در برابر پول و خواندن جملاتی عربی که‌ اين عمل خرد کننده‌ را به‌ لحاظ قانونی توجيه‌ می کند»، توسط پيرمردی به‌ او پيشنهاد شده‌ است. ربيعه‌ اوزدن کازان در بخش ديگری از کتاب ملکه‌ های تهران می نويسد: «می خواهم ظلم و زورگويی های رژيم اسلامی ايران را افشاء کنم. اما دقت کنيد زورگويی اسلام را نمی گويم. آنچه‌ من از اسلام آموخته‌ام، اسلام مولانا است، اسلامی که‌ عشق، صداقت، دوستی با همه‌ مردم جهان و آزادی را ارائه‌ می دهد، نه‌ اسلام رژيم ايران. او می نويسد: «در اسلام همبستری يک شبه‌ زنان برای پول با مردان بيگانه‌، وجود ندارد.» ربيعه‌ اوزدن می افزايد: «اينجا (ايران) پر از تضاد و درام است.» چرا زنان ايرانی برای نحوه‌ زندگی خود تصميم نمی گيرند و هيچ اختياری ندارند.

Ms. Osdun Kazan writes in part of her book, " Iranian youth in parties and variety of occasion drink alcohol like water" and she has seen with her own eyes that Iranian men and women make love Hollywood style. She also writes that one night after Iftar (breaking the fast) an old man asked her to be his religiously approved one-night stand (it is called Sigheh) for $500...She writes, "This demeaning act of one-night stand for money is legitimized and considered as lawful by reading a few Arabic versus". She writes in another part of her boo that I want to expose the tyranny and bludgeoning of the Islamic regime. But please be mindful that I'm not talking about the forcefulness of Islam. What I have learned from Islam, is Molana's Islam... The Islam that offers love, honesty, freedom, and friendship with all the people of the world. She writes paid one-night stands with strange men does not exist in Islam". She adds that Iran is full of contradictions and drama. Iranian women don't decide on their life style and have no authority.

من اينجا در ترکيه‌ هر جايی بخواهم زندگی می کنم، اما در ايران حتی به‌ زنان می گويند چرا اينجا نشسته‌ای. اين نويسنده‌ اسلامگرای ترک در پايان کتاب خود می نويسد: «در آنجا (ايران) اسلامی وجود ندارد، بلکه‌ آنچه‌ من ديدم اصول و قواعد سياسی احمد نژادها بود.» به‌ گزارش رسانه‌های ترکيه‌ کتاب «ملکه‌های تهران» که‌ به‌ زبان های انگليسی و ترکی نوشته‌ شده‌، در ماه‌ ميلادی آينده‌، ماه‌ ژوئيه‌، ابتدا در ايتاليا و سپس در آمريکا و ترکيه‌ منتشر می شود.

She writes, I, in Turkey, can live anywhere I want but in Iran they even tell women why are you sitting here. This Turkish writer at the end of her book writes, "In Iran, there is no Islam" but what I saw were catechism and political canon laws of the likes of Ahmadinejad.

No comments: